Portal de encuentro y conocimiento para profesionales y entidades del mundo de la formación y el eLearning, la orientación laboral y el emprendizaje Conoce eProform

Arrow up
Arrow down
kantrium.com | E-Norway.ru | HELFI.ru | MySuomi.com

Banner principal

Inglés para profesionales de la hostelería, un factor de empleabilidad

Inmersos casi de pleno en la temporada estival, época en la que tradicionalmente los niveles de ocupación se elevan por factores de estacionalidad de sectores como la hostelería y el turismo, quiero incidir en un elemento que interviene especialmente en la empleabilidad de una persona que trabaje o quiera trabajar en este ámbito: la formación en idiomas y, de forma concreta, en el idioma inglés.

Según las conclusiones de un informe elaborado por la dirección general de Empleo e Inserción Laboral del Servicio Valenciano de Empleo y Formación, la formación complementaria más demandada por las empresas de contratación de desempleados es el conocimiento del idioma inglés y, de forma concreta, los sectores en los que destaca la necesidad del dominio del inglés son el comercio, la hostelería y la venta, fundamentalmente. Es decir, aquellos en los que es más relevante el contacto con el cliente y la atención al público.

A modo de ejemplo, a finales de 2013 se hizo público que Renfe pondrá como requisito a las empresas que concursen para hacerse con los servicios de restauración de los trenes que cubran líneas nacionales que su personal hable con fluidez castellano e inglés además de la lengua cooficial (catalán, gallego y euskera) correspondiente a la comunidad autónoma por la que discurra el servicio ferroviario.

El inglés profesional para servicios de restauración es un contenido formativo transversal a varios certificados de profesionalidad de la familia profesional de Hostelería y turismo destinados a la formación de profesionales como camareros, jefes de barra, barman, directores de restaurante, jefes de catering, etc. y que les permite comunicarse en este idioma, con un nivel de usuario independiente.

A través de esta formación, el alumno se capacita para prestar información gastronómica y documental en inglés (como la traducción de menús, cartas o recetas; la redacción de comunicaciones o documentos sencillos de promoción del establecimiento de restauración; o la consulta de un manual sencillo de maquinaria, etc.), para la atención al cliente en inglés en el servicio de restauración (atendiendo fundamentalmente a la terminología específica, a usos y estructuras habituales de la atención al cliente como las fórmulas de cortesía, al asesoramiento y atención de solicitudes, etc.) y para la expresión oral y escrita de terminología propia del restaurante (terminología de las principales bebidas en inglés, expresiones frecuentes en restauración, elaboración de listados y diálogos sobre los principales pescados, mariscos, carnes, legumbres, verduras, postres, especias, menaje, medidas y peso, etc.).


Perfil Patricia Villanueva Rey